2021 год: 150 лет чувашской письменности

Полтора века в словах и буквах. Ровно 150 лет назад просветитель Иван Яковлев ввел новую азбуку, которая позволила не просто записать на бумаге многовековой опыт и мудрость чувашского народа, а передать всю красоту его звучания. К юбилейной дате в Чувашской Республике стартовал настоящий марафон событий регионального и межнационального уровня. Виновник торжества – родной чувашский язык в переводе на русский в сюжете Надежды Макашиной. Родной язык – это ценность, язык матери, язык культуры и истории. Так считают участники межрегиональной методической сессии для учителей, методистов и так называемых библиотекарей «большой Волги». Делегации из 32 регионов России, которые готовы обсуждать и решать главную проблему – жизнеспособность языка, на котором говорят сотни тысяч человек, но он все равно остается языком малых народов. Основная цель форума – обратить внимание на необходимость сохранения и изучения родного языка. ЛЮДМИЛА ДУДОВА: «Именно в республике довольно большое внимание уделяется изучению родного языка.
Back to Top