рн#15. Подстраиваться ДОЛЖЕН, да НЕ ОБЯЗАН! | О «неправильных» деепричастных оборотах
🔥 Кликай:
-45% на курс «UX/UI дизайнер с нуля до PRO» в онлайн-школе дизайна «Contented» по промокоду «MIKITKO» до 9 сентября.
_____
«Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа»: кто подъезжал и глядел в окно, шляпа или всё же сам автор этих слов? 😆
Мы знаем нормативное правило и потому можем посмеяться над «неграмотностью» того, кто выдает подобные фразочки.
Проницательный же в языкознании читатель задумается: язык вообще полон неоднозначностей, это частый повод для каламбуров — но разве повод запрещать любую двусмысленность? Тем более если речь идёт о таком обороте, который столетиями используют носители языка, который встречается у всех как одного наших писателей-классиков? Почему он, оборотец этот, считается «неправильным», «ошибкой»?
Давайте разбираться!: за мнением нормативных грамматик стоят некие объективные закономерности языка — либо это очередная филологическая вкусовщина последнего разбора, которая не стоит и выеденного яйца, хромает на обе ноги, высосана из пальца, ни к чёрту не годится, которой грош цена в базарный день, которую надо б перематросить да бросить, насц*ть да растереть? 🤡
А я вас приветствую в первом за четыре года выпуске вашей любимой передачи 🥰
«Речевой нюанс»: все жемчужины русского тонкословия в одном ларце!
_____
Содержание:
00:00 Вступление
02:22 Стандарт против обихода
08:00 РЕКЛАМА
10:20 «Неправильный» деепричастный оборот — языковая универсалия?
11:43 Ответ на некоторые возражения
14:25 Уточнение для знатоков языкознания
15:12 История причастий и деепричастий в русском языке
21:14 Кодификация норм | Почему такие деепричастные обороты стали считаться «неправильными»?
25:33 Объективные (?) причины перемен в синтаксисе
30:30 Итоги
31:36 Прощание, список жертвователей
Моя статья к видео «Терминологический курьёз в работах по истории языка | Причастия и деепричастия» —
Список литературы:
• Абдулхакова Л. Р. Из истории русского деепричастия (2007) —
• Воронцова В. Л. и др. Русский язык конца столетия (2000) —
• Живов В. М. История языка русской письменности. Том І (2017) —
• Зализняк А. А. Древненовгородский диалект (2004) —
• Изменения в системе простого и осложнённого предложения в русском литературном языке ХІХ в. (1964) —
• Йокояма О. Б. В защиту запретных деепричастий (1983) —
• Русская корпусная грамматика. «Деепричастие» (2011) — Деепричастие
• Хабургаев Г. А., Горшкова К. В. Историческая грамматика русского языка (1981) —
Источники по истории кодификации:
• Ломоносовъ М. В. Россїйская грамматика (1755) —
• Барсовъ А. А. Россїйская грамматика (1788) —
• Гречъ Н. И. Чтенія о русскомъ языкѣ, Ч. ІІ (1840) —
• Чернышёвъ В. И. Правильность и чистота русской рѣчи (1911) —
Также:
• История русского пуризма () —
• С канала «Virginia Beowulf»: Артикли английского, которые не преподают в школе: AN, THE, NO, THEM, ONE – правил употребления нет? —
• Другие выпуски передачи «Речевой нюанс» —
Наши ресурсы:
• канал в Телеграме —
• паблик Вконтакте —
7 views
1115
369
9 months ago 00:29:52 1
рн#15. Подстраиваться ДОЛЖЕН, да НЕ ОБЯЗАН! | О «неправильных» деепричастных оборотах
10 months ago 01:34:19 1
СТРИМ о русинском языке: русины Мигаль и Мария; Микитко, Милин