Если б на свете - Se Todos Fossem (Tom Jobim) - Russian translation by Valera Xrennikov

гитара/вокал: Валера Хренников бас: Артём Лившиц “Если б на свете все были тобой“ - “Se Todos Fossem Iguais A Você“ (музыка: Tom Jobim, слова: Vinicius de Moraes, перевод: Валера Хренников) Жизнь тебя тянет По дороге любви домой. Жизнь - твоя песня, Песня милая, в ней покой. Сердце открой, обними Последнюю надежду - Надежду о тихой дивной Любви, и пой. Если б на свете все были тобой, Чудный бы мир был какой: В воздухе песня одна, Женщина в мире одна, Город один и страна, Чтоб мечтать, веселиться, грустить, Красоту чтоб любить, Словно солнце, как цветок, словно луч, Любить, не жалеть, не страдать. Существовала бы правда Скрытою тайной от всех, Если бы ты населяла Сразу целый свет. Вечною была бы правда О возвращенье домой, Если на свете все люди Были бы тобой.
Back to Top