Алиса в стране чудес. 1981. 2 часть.

«Али́са в Стране́ чуде́с» — советский трёхсерийный рисованный мультипликационный фильм-сказка режиссёра Ефрема Пружанского, снятый в 1981 году по мотивам одноимённой сказки английского писателя Льюиса Кэрролла на киностудии «Киевнаучфильм» (УССР) по заказу Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию. Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной книги Льюиса Кэрролла, а первой редакции его перевода, осуществлённого Ниной Демуровой (которая выступила консультантом фильма) в 1967 году. Сюжет существенно укорочен, но в то же время использует очень много прямых цитат из книги. Девочка Алиса, сидя на берегу реки Темзы, читает книгу. Затем она через кроличью нору попадает в Страну чудес, где с ней происходят волшебные превращения и где она знакомится со странными существами: Чеширским Котом, Мартовским Зайцем и другими. Отличия от книги: Отсутствуют многочисленные сцены и такие персонажи, как Мышь, Додо, ящерка Билль, Кухарка, младенец-поросёнок и другие. В мультфильме Алиса, сидя на берегу реки Темзы, читает книгу. В первоисточнике это делает её старшая сестра, которая в мультфильме не появляется. В книге Белый Кролик изображён в жилете, на котором карман для часов, а в фильме — в камзоле. В фильме садовники красят красные розы в белый цвет, а в книге наоборот. Черепаха Квази и Грифон появляются только в эпизоде с игрой в крокет, но не произносят ни слова. В книге судьёй был Червонный Король, которого в мультфильме нет, в то время как роль судьи выполняет Лещ.
Back to Top