РУЛС КАРД НА РУССКОМ! ПЕСНЯ РУЛЗА КАРДА | ПЕРЕВОД (не) мюзикла | Дельтарун песня

Рулз русская озвучка. Или если кратко Рукслз Кард или Рукслс Кард или рулс каард НА РУССКОМ. Другими словами Дельтарун песня! Сякой моя игра сзъдана!🏴‍☠️ Очередной перевод (не) мюзикла по Дельтаруну... пытается потопить ваш корабль. Воу.☹️ 🥳Теперь у нас есть ДИСКОРД канал!🥳 Вот приглашение специально для тебя: ◾️Моя страница в ВК: 🔸️Группа в ВК: 🔹️Телега: Автор оригинала: Оригинал: 🦉Монтажер и второй переводчик - Совик: ВесЁлыйСовИк Текст! Ха! Даёшь! Лелѣялъ ты брани? Ухъ, гадъ! Князь игоръ стоитъ предъ тобой Ты поймешь Не по зубамъ вамъ Рулзъ Кардъ Або ты, право, тупой Я баскакъ! Рѣшати судьбу твою днесь! Сей вотчиной я управляти Попалъ впросакъ Ибо браниться глупо здѣсь Всё больше избъ себѣ имати Оооооооъ Азъ есмь супостатъ для свѣтла отрока Днесь погубленъ ты будешь навека Вотъ ты дуракъ Безъ правилъ жить никакъ Вѣдь паче меня нѣтъ ворога Сякой моя игра създана! Имать пора Вѣдь два цвѣта стали врагами Сдался, еже былъ бы я вами Это игра! Не вѣришь мнѣ? Такъ ты зри! Побѣду куютъ мои длани Ты падёшь Вѣдь сей я диковинкѣ радъ Не вѣдати, что это аже Ся посрамишь Егда я надру тебѣ задъ Такъ ты зри на меня, хтрый еже Оооооооъ Азъ есмь супостатъ для свѣтла отрока Днесь погубленъ ты будешь навека Вотъ ты дуракъ Безъ правилъ жить никакъ Вѣдь паче меня нѣтъ ворога Сякой моя игра създана! ЧЁРТЪ ВОЗЬМИ Привет! Меня зовут Фрол, Just Frolik или же проще JF Voice. На своём канале по озвучкам я делаю каверы и переводы на разные песни. Зачастую это песни по играм, таким как Undertale, Deltarune, Cuphead, Bendy. К тому же, будет перевод анимаций и мультфильмов! К примеру, будет перевод анимации дельтарун про Спамтона и big shot! Приглашаю на огонёк!
Back to Top