Lucio Dalla - Caruso (перевод, транскрипция, субтитры, lyric video) -1986г

Лучио Далла - Карузо ПОДДЕРЖКА КАНАЛА: PayPal: ЮMoney: Киви: TIKTOK: ДРУГОЙ КАНАЛ ЛЮБИТЕЛЯМ ПЕНИЯ ТРАНСКРИПЦИЯ Куи дове иль маре луччика, э тира форте иль венто Су уна веккья террацца даванти аль гольфо ди Суррьенто Ун уомо абрачча уна рагацца, допо ке авева пьянто Пой си скьярише ла воче, э рикоминча иль канто. Те вольо бене ассай, ма танто танто бене сай э уна катена ормай, ке шолье иль сангуэ динт’ ’э ’вене сай. Виде ле лучи ин меццо аль маре, пенсо алле нотти ла ин Америка Ма эрано соло ле лампаре нелла бьянка ша ди ун’элика Сенти иль долоре нелла музика, си альцо даль пьянофорте Ма куандо виде ла луна ушире да уна нувола льи сембро пиу дольче анке ла морте Гуардо нельи окки ла рагацца, куэлли окки верди коме иль маре Пой алль’импроввизо уши уна лакрима, э луи кредетте ди аффогаре Те вольо бене ассай, ма танто танто бене сай э уна катена ормай, ке шолье иль сангуэ динт’ ’э ’вене сай Потенца делла лирика, дове оньи драмма э ун фальсо Ке кон ун по’ ди трукко э кон ла мимика пуой дивентаре ун альтро Ма дуэ окки ке ти гуардано кози вичини э вери Ти фан скордаре ле пароле, конфондоно и пенсьери Кози дивента тутто пикколо, анке ле нотти ла ин Америка Ти вольти э веди ла туа вита коме ла шиа ди ун’элика Ма си, э ла вита ке финише, ма луй нон чи пенсо пой танто Анци си сентива джа феличе, э рикоминчо иль суо канто Те вольо бене ассай, ма танто танто бене сай э уна катена ормай, ке шолье иль сангуэ динт’ ’э ’вене сай #ИтальянскийПоПесням #CantareStudiare
Back to Top