I’ll/We’ll cross that bridge when I/we come/get to it

I’ll/We’ll cross that bridge when I/we come/get to it -Stefan, listen to me. You did the right thing. You did what you always do. You respected my choice. -And what am I supposed to do if Bonnie can’t figure out a way to help you, huh? Because then you’ll have another choice to make. Either let yourself die, or be a vampire. -Well, then we’ll cross that bridge when we come to it. ENG: an expression that means you will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens. RUS: решать проблемы по мере их поступления. The Vampire Diaries.
Back to Top