ГОБЛИНСКИЙ ПЕРЕВОД - БЕЙ В КОСТЬ - Винс Лысый и Цезарь Пидерсио перед боем (Пьянь-Рвань Студио)
#гоблинскийперевод #бейвкость
Фрагмент гоблинского перевода фильма “Бей в кость““ в исполнении команды “Пьянь-Рвань Студио“ под названием “Пиз...во в Лас-Вегасе“.
Роли озвучили:
Винс Лысый - Павел Мозговой (в оригинале Винс Будро - Вуди Харрельсон)
Цезарь Пидерсио - Андрей Стрижков (в оригинале Цезарь Домингез - Антонио Бандерас)
Грэйс - Павел Мозговой (в оригинале Грэйс - какая-то Лолита Давидович)
Угловой Винса - Павел Мозговой
Ведущий матча - Андрей Стрижков
Джордж Форман - Павел Мозговой (в оригинале
7 views
5520
1707
1 month ago 01:13:41 1
ДМИТРИЙ GOBLIN ПУЧКОВ: Новый год, Путин,мигранты, Русская община, СВО и блокировка YouTube/НАШИ ЛЮДИ
3 months ago 00:00:29 1
БАРБОСКИНЫ ФЛЕКСЭТ ПОД СКРЕПКА ДРИП
3 months ago 00:01:06 120
“Ты видал? Сабли по стольнику продают. Им цена - десятка“ | Властелин Колец Две башни (Гоблин)