Heat. 20 years later. Схватка. 20 лет спустя. (rus. sub) ВСТРЕЧА СО ЗРИТЕЛЯМИ.

Майкл Манн, Роберт де Ниро, Аль Пачино и многие другие в гостях у Кристофера Нолана вспоминают, как создавался фильм “Схватка“. Источник: Перевод: Weisguy Translation, Большая просьба: понравился перевод, - подписывайтесь на канал, и я буду знать, что все это не зря и можно переводить дальше. Всем спасибо! РЕКОМЕНДУЮ !!! х/ф “Схватка“ в лучшем переводе: Схватка / Heat (1995) ❄❄❄ Схватка / Heat (1995) Мак Коли – представитель преступного мира. Причём один из его самых ярких и лучших представителей, и не только в городе ангелов, но и во всех Соединённых Штатах Америки. Многие из бандитов считают честью сотрудничать с таким опытным профессионалом. Однако он угоден не всем преступникам. Один из них – Винсент Ханна. И, несмотря на то, что многое их объединяет, действуют они по разные стороны баррикад. Каждый из них собрал сильнейшую команду, дабы избавиться друг о друга. Ставки, как всегда высоки, либо ты, либо тебя… Озвучено: на русском языке !!! НАИЛУЧШИЙ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА !!! Источник: Название: Схватка Оригинальное название: Heat Год выхода: 1995 Жанры: боевик, триллер, драма, криминал Перевод: профессиональный многоголосый Режиссёр: Майкл Манн В ролях: Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Вэл Килмер, Том Сайзмор, Эми Бреннеман, Джон Войт, Дайан Венора, Эшли Джадд, Майкелти Уильямсон, Уэс Стьюди 🔔🔔🔔 «Heat. 20 years later. Схватка. 20 лет спустя. (rus. sub)» Майкл Манн, Роберт де Ниро, Аль Пачино и многие другие в гостях у Кристофера Нолана вспоминают, как создавался фильм “Схватка“. Перевод: Weisguy Translation, Это он:
Back to Top