“The Russian Brigades“ (WW1 Western Front Units Song) — English subs and translation

Russian Federation, 2006 Donate & Support: Viktor Leonidov’s nostalgic song is telling about a page in the history of the World War I that was forgotten by many - the Russian Expeditionary corps, which was sent to help France and other Entente allies on the Western front. A similar corps of The Russian Imperial army fought at Salonika. The author of the song complains that descendants do not remember the heroic valor of Russian soldiers, and that this feat is almost unknown not only in Russia, but also in France. An additional part of the song tells that many soldiers after the revolution in Russia could not find themselves, and, remaining in France, went to serve in the Foreign Legion. For example, the future Marshal of the Soviet Union Rodion Jakovlevich Malinovskij found himself in this position. Although Russia withdrew from the war in 1917, many Russian soldiers on the Western front continued to fight until the German surrender and the armistice of Compiegne. Europe, Russia and the whole world should remember their heroes! Portrayed by the colorized photo of the soldiers and NCOs of the Russian Expeditionary Corps in France during the Great War. LYRICS: Сердце, глупое, не бейся, Мыслям скорым в унисон. Там во Франции, под Реймсом, Спрятан город Мурмелон. Где за честь, не за награду (Клевета, навек отстань!) Дрались Русские бригады За провинцию Шампань. Ах, шестнадцатый проклятый, И по крестному пути Из России шли солдаты, Чтобы Францию спасти. И Европе на отраду, Изумляя штыковой Дрались Русские бригады, Чтоб Париж прикрыть собой. Здесь всё буднично и просто: Гул войны давно умолк. Лишь часовня над погостом, Где пехотный славный полк. Отгремели все снаряды, Приняла солдат земля, Дрались Русские бригады За французские поля. Время память усмиряет, Слава Богу, что живём. Широка страна родная... Где упомнить обо всём? Вен не режем от досады, Не зальём тоску в вине, Что забыты те бригады На забытой той войне. Только что-то ноет, тянет, Не даёт никак уснуть, К золотым полям Шампани, Жребий выпал — значит, в путь! Где душа легионера Прозвенит не как струна, Что могилы Сент-Илера — Наша русская война. Сердце, глупое, не бейся, Мыслям скорым в унисон. Там во Франции, под Реймсом, Спрятан город Мурмелон. Где за честь, не за награду (Клевета, навек отстань!) Дрались Русские бригады За провинцию Шампань.
Back to Top