Воскрешенные из могил пойдут к месту сбора, и стояние под солнцем.

Говорит шейх Салих Аль-Фаузан: Затем им прикажут пойти на место сбора. يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا «они торопливо выйдут из могил» [Коран, 70:43], то есть пойдут быстро. Никто не опоздает, никто не спрячется – все они пойдут к месту сбора. Они встанут из могил и поспешат к месту сбора. Так, они соберутся и будут стоять на своих ногах на одном месте – от первого до последнего творения. Они будут босыми, нагими и необрезанными. (Босыми – на них не будет обуви, нагими – на них не будет одежды, необрезанными…). Такими они явятся на место сбора, и будут стоять там 50 тысяч лет. Будут стоять на своих ногах в толпе, в поту, в жару. Так они будут ждать и смотреть, что же будут с ними делать. А верующий не будет испытывать эти трудности. А кто будет испытывать трудности места сбора, то это неверующий. وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا «и день тот будет тяжким для неверующих.» [Коран, 25:26] فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ () فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ () عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ «А когда будет дуновение в Рог (на воскрешение умерших), тот день будет тяжелым днем, который для неверующих не будет легок.» [Коран, 74:8-10] А что касается верующего, то он не будет испытывать трудности этого сбора и будет в тени. Неверующие же будут под обжигающим солнцем.
Back to Top