Слово agenda [əˈdʒendə] — это существительное, означающее “повестка дня, план, список дел“

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Agenda: значение, произношение и примеры использования Слово agenda [əˈdʒendə] — это существительное, означающее “повестка дня, план, список дел“. Оно используется для обозначения списка тем, вопросов или задач, которые планируется обсудить или выполнить, например, на встрече или собрании. Основные значения и примеры использования Повестка дня, расписание The meeting’s agenda includes budget discussions and project updates. (Повестка дня собрания включает обсуждение бюджета и обновления по проекту.) What’s on the agenda for today’s class? (Какая повестка на сегодняшнем занятии?) Цель или мотив (скрытый или явный) She seems to have her own agenda for pushing that idea. (Кажется, у неё есть свои мотивы продвигать эту идею.) His agenda is to promote environmental awareness through his work. (Его цель — продвигать осведомленность об экологии через свою работу.) Произношение слова “agenda“ /əˈdʒendə/ Слово произносится с ударением на втором слоге: a-GEN-da. Дополнительные примеры использования Список вопросов для обсуждения Let’s stick to the agenda to keep the meeting on track. (Давайте придерживаться повестки, чтобы встреча прошла по плану.) Расписание или план на день My agenda today is packed with appointments and deadlines. (Мой план на сегодня заполнен встречами и сроками.) Личное намерение или скрытая цель Some politicians have a hidden agenda that influences their decisions. (У некоторых политиков есть скрытые мотивы, влияющие на их решения.) Повестка на собрании или мероприятии The agenda for the conference will be sent out to all attendees. (Повестка конференции будет отправлена всем участникам.) Часто встречающиеся фразы с “agenda“ Hidden agenda — скрытые мотивы (I suspect he has a hidden agenda for proposing these changes.) (Я подозреваю, что у него есть скрытые мотивы для предложения этих изменений.) On the agenda — в повестке дня (The new policy is on the agenda for tomorrow’s meeting.) (Новая политика включена в повестку на завтрашнем собрании.) Set the agenda — установить повестку дня (Let’s set the agenda before the meeting starts.) (Давайте установим повестку до начала встречи.) Заключение Слово agenda часто используется в деловом и личном контексте для обозначения списка запланированных задач или скрытых целей. Это важный термин для организации времени и планирования.
Back to Top