Нина Матвиенко и Анастасия Петрик Сіла птаха (Чарівна скрипка)

Великолепное исполнение прекрасной песни, написанной композитором И.Покладом на слова Ю.Рыбчинского! Чарівна скрипка Сіла птаха білокрила на тополю, Сіло сонце понад вечір за поля Покохала, покохала я до болю Молодого, молодого скрипаля. Покохала, зачарована струною, Заблукала та мелодія в гаю. В гай зелений журавлиною весною Я понесла своє серце скрипалю. Йшла до нього, наче місячна царівна, Йшла до нього, як до березня весна. І не знала, що та музика чарівна Не для мене, а для іншої луна. Покохала, зачарована струною, Заблукала у березовім гаю, І понесла журавлиною весною В гай зелений своє серце скрипалю. Перевод на русский: Волшебная скрипка Села птица белокрылая на тополь, Село солнце под вечер за поля, Полюбила, полюбила я до боли Молодого, молодого скрипача. Полюбила, очарована струною, Заблудилась та мелодия в лесу, В лес зелёный журавлиною весною Понесла я своё сердце скрипачу. Шла к нему я словно лунная царевна, Шла к нему я, словно к марту весна, И не знала, что эта музыка волшебная Не для меня, а для другой звучит. Села птица белокрылая на тополь, Село солнце под вечер за поля, Полюбила, полюбила я до боли Молодого, молодого скрипача.
Back to Top