Разговорный тренажер. Работаем с местоименными глаголами. Уровень В1. Грамматика в описании ниже!

#итальянский #dasoli #dasoli #итальянский #местоименныеглаголы #farlafranca #piantarla Сегодня мы продолжаем работать с очень сложной темой - местоименными глаголами. И посмотрим глаголы - PIANTARLA - бросить это, прекратить, завязать с чем-то и практически modo di dire FARLA FRANCA - остаться безнаказанным, выйти сухим из воды ВОТ В ЭТОМ ПЛЕЙЛИСТЕ МОЖНО ПОРАБОТАТЬ С ДРУГИМИ МЕСТОИМЕННЫМИ ГЛАГОЛАМИ - Все эти глаголы очень разговорные и часто часто используются в речи. Давайте их отработаем. Итак, глагол - PIANTARLA - (пьянтАрла) - бросить что-то, перестать, прекратить. Его синоним это smettere - бросить, перестать. Внимание! Просто piantare - это садить растения, и к значению “перестать“ никакого отношения не имеет! Проспрягаем глагол PIANTARLA - бросить, перестать, завязать, прекратить в настоящем времени: io la painto - я перестану tu la pianti - ты перестанешь lui/lei/Lei la pianta - он/она/Вы перестанет noi la piantiamo - мы перестанем voi la piantate - вы перестанете loro la piantano - они перестанут А сейчас в passato prossimo: io l’ho piantatA - я бросил tu l’hai piantatA - ты бросил lui/lei/Lei l’ha piantatA - он/она/Вы бросил noi l’abbiamo piantatA - мы бросили voi l’avete piantatA - вы бросили loro l’hanno piantatA -- они бросили Обратите внимание, что partecipio passato у глаголов на -LA всегда в женском роде, т.е. имеет окончание А, так как согласовывается с местоимением LA! Пример: - Basta dire le parolacce! Piantala! - Хватит ругаться! Прекрати это! - Chi sa quando il mio vicino la pianta con questa musica rok - Кто знает, когда мой сосед перестанет слушать эту рок музык - L’ho piantatА con questo ragazzo sciocco - Я завязала с этим дурочком Глагол FARLA FRANCA - выйти сухим из воды, легко отделаться, остаться безнаказанным Этот глагол используется, когда мы говорим - Ну вот он вышел сухим из воды, или отделался легко, или остался безнаказанным. Давайте его проспрягаем: io la faccio franca - я остаюсь безнаказанным tu la fai franca - ты остаешься безнаказанным lui/lei/Lei la fa franca - он/она/Вы остается безнаказанным noi la facciamo franca - мы остаемся безнаказанными voi la fate franca - вы остаетесь безнаказанным loro la fanno franca - они остаются безнаказанными И в passato prossimo: io l’ho fattA franca - я остался безнаказанным tu l’hai fattA franca - ты остался безнаказанным lui/lei/Lei l’ha fattA franca - он/она/Вы остался безнаказанным noi l’abbiamo fattA franca - мы остались безнаказанными voi l’avete fattA franca - вы остались безнаказанными loro l’hanno fattA franca -- они остались безнаказанными Ha rubato i soldi del sio capo ma è riuscito a farla franca! - Он украл деньги у своего начальника, но ему удалось выйти сухим из воды! I furbi la fanno sempre franca - Хитрецы всегда остаются безнаказанными Lui è capace di tradire il suо miglior amico per farla franca - Он готов предать лучшего друга, чтобы выйти сухим из воды. Поработайте с тренажером несколько раз! И напишите в комментариях свои примеры. A dopo e buon italiano a tutti!
Back to Top