Воспевание имен Гуру (8/8). Напевный санскрит с Ушей Санкой ().

विदिता न मया विशदैक-कला न च किञ्चन काञ्चन-मस्ति गुरो । द्रुत-मेव विधेहि कृपां सहजां भव शङ्कर देशिक मे शरणम् ॥८॥ viditā na mayā viśadaika-kalā na ca kiñcana kāñcana-masti guro । druta-meva vidhehi kṛpāṃ sahajāṃ bhava śaṅkara deśika me śaraṇam ॥8॥ This very evident (viśadā) one single art (eka-kalā) is not (na) known (viditā) by me (mayā). O Guru (guro), there is not even (na ca asti) some (kiñcana) gold (kāñcanam). Show (vidhehi) the grace (kṛpāṃ) (which is) natural (sahajāṃ) (to you) immediately (drutam eva) O teacher (deśika) śaṅkara, you be (bhava) my (me) refuge (śaraṇam) Это очень очевидное (вишада) единое искусство (эка-кала) не (на) известно (видита) мне (майя). О Гуру (гуро), нет даже (на ча асти) немного (кинчана) золота (канчанам). Прояви (видхехи) милость (крпан) (которая) естественна (сахаджам) (тебе) немедленно (друтам эва) О учитель (дешика) Шанкара, ты будешь (бхава) моим (мне) прибежищем (шаранам) ॥इति तोटकाष्टकम्॥ ॥ iti toṭakāṣṭakam ॥
Back to Top