Игорь Растеряев. Комбайнёры - Combiners.

Автор музыки и текста - Игорь Растеряев. Автор ролика - Лёха Ляхов. the song “Сombiners“ Faraway from big cities, Where’re no glam boutiques around, Where the other people live around, Songs about them aren’t sung. Serials about them aren’t made, So they’re not fit for TV channels, Internet ignores them, It seems that they don’t exist. They are young but not students, They don’t know «Okay» or «Lenta», They have never been to sushi bars, They don’t tan in solariums. They don’t have expensive things, They don’t care a hang about emo, They don’t use “Vkontakte“, online, They work hard on harvesters. Drunk C2H5OH, Got in «NIVA ROSTSELMASH», In DT, Don 500, T-150, Pigs had been fed before. The son’s gone to plough earth, to thresh barley, His work day will be long, a long-long-long day, But he knows each screw inside of his tractor, His pay is 100 dollars a month. Combiners! Each of them served in the Russian Army. None of them evaded the Army by false piles. Combiners, tractor drivers, heavers of watermelon lorries- These guys aren’t a dream of glam silly girls. Let motherfuckers be comfortable in Moscow, As long as we have these guys in our country, Let all enemies and bitch Condoleezza Rice know. NATO trash will never occupy us. Drunk C2H5OH, Got in «NIVA ROSTSELMASH», In DT, Don 500, T-150, Pigs had been fed before. The son’s gone to plough earth, to thresh barley, His work day will be long, a long-long-long day, This song is dedicated to all rural boys, To all Volgograd’s combiners, tractor drivers, shepherds. Drunk C2H5OH, Got in «NIVA ROSTSELMASH», In DT, Don 500, T-150, Pigs had been fed before. The son’s gone to plough earth, to thresh barley, His work day will be long, a long-long-long day, This song is dedicated to all rural lads, To all Volgograd’s combiners, tractor drivers, shepherds. Glory to you! The translation by Alexey Lyakhov, the assistance of it - IgorRussland. Igor Rasteryaev is a composer. Tags, Igor Rasteryaev, russian folk music, russian singer, russian song, accordionist, harmonist, 俄罗斯歌曲,手风琴,民间艺术,俄罗斯音乐, 手風琴, هارمونيكا، الاكورديون والفولكلور الروسي، والأغاني الروسية والموسيقى الروسية, 러시아어 노래, 아코디언, 러시아 음악, 러시아 민속 예술, 아코디언, ハーモニカ、アコーディオン、ロシア民話、ロシア歌曲、ロシアの音楽, harmonika, trekklavier, Russiese folklore, Russiese liedere, Russiese musiek, Mundharmonika, Akkordeon, russische Folklore, russische Lieder, russische Musik, harmonica, accordéon, folklore russe, chansons russes, la musique russe, huuliharppu, harmonikka, venäläinen kansanperinne, venäläisiä lauluja, venäläistä musiikkia, armónica, acordeón, folclore ruso, canciones rusas, la música rusa, হারমোনিকা, অ্যাকর্ডিয়ন, লোকাচারবিদ্যা রাশিয়ান, রাশিয়ান গান, রাশিয়ান সঙ্গীত, हारमोनिका, accordion, रूसी लोकगीत, रूसी गाने, रूसी संगीत, gaita, acordeão, folclore russo, canções russas, música russa, Nga văn hóa dân gian, các bài hát Nga, âm nhạc Nga, лучшая песня, хит 2013, позитив, народная песня, русский гармонист, гармонист, русская песня, русская гармонь, хорошо поет, душевно поет, хорошая песня, гармошка, круто поет, классно поет, красиво поет, російська пісня, гармоніст, добре співає, веселая песня, юмор, супер поет,
Back to Top