Переводы Корана на постсоветском пространстве | Доктор Михайло Якубович

Переводы Корана на постсоветском пространстве / Цикл лекций IIIT для стран СНГ / / Доктор Михайло Якубович / Научный сотрудник Фрайбургского университета (Германия) Во время лекции слушатели найдут ответы на такие вопросы: – Правда ли, что Коран «непереводим» вообще? – Существует ли «самый точный перевод» Корана на русском и других языках? – Кто может переводить Коран, как и почему? – Чем отличается перевод Корана от комментария? – Какие зарубежные исламские организации утверждают и печатают Коран на языки стран СНГ? Также слушатели узнают много новых фактов о ранних и современных переводах Корана, популярных, редких и даже необычных изданиях. Михайло Якубович (PhD) – научный сотрудник Фрайбургского университета (Германия), переводчик смыслов Корана, специалист по интеллектуальной истории ислама в странах Центральной и Восточной Европы, исследователь ханафитских рукописей раннемодерного периода. Доктор Михайло Якубович стажировался в Центре короля Фахда по
Back to Top