Tim Minchin Groundhog Day questions and answers, russian subtitles

Стрим 2017 года: Тим Минчин рассказывает про то, как писал «День Сурка», и отвечает на вопросы. — Из каких историй можно сделать мюзикл, а из каких не стоит? — Верно ли, что «День Сурка» написан из позиций буддизма, и как это сочетается с отношением Тима к религиям? — С какого возраста можно вести детей на «День Сурка»? — Шекспировские (и Стоппардовские) мотивы в «Дне Сурка». — «День Сурка» в сравнении с «Матильдой» — над чем больше понравилось работать, разная судьба постановок на Бродвее и в Лондоне. — Подход Тима к созданию мюзикла — повторяющиеся и развивающиеся мотивы и гармонии в разных песнях, связь музыкального текста с сюжетными ходами (в целом, это основная тема стрима, Тим про это много рассказывает и тут же иллюстрирует). И несколько вопросов не про «День Сурка»: — Любимый мюзикл Тима? — Приедет ли «Матильда» в Россию? и другие. Запись на ютубе (без русских субтитров, но с автоматическими английскими): Перевод и субтитры: Наталья Гинзбург. В комментариях пара ссылок на песни, которые упоминаются в стриме, и файл с субтитрами.
Back to Top