Братья мои, что случилось с нами после того, как вас лишили сна Огонь и слезы..., Прости меня Палестина.....

Как будто его стерли с лица земли...сцена сравнения до и после израильской агрессии в секторе Газа ... Дорогие единоверцы! Мои братья и сестры! Мы должны всем обществом молиться за братьев и сестёр наших за детей стариков Палестину и Мечети Аль Акса, которые ужасно страдают, и обязаны молиться اللَّهَ\Аллаҳу о том, чтобы Он даровал им победу! Но мы не должны отсиживаться в свои теплые дома и набыват свои животы и позабыть об их положение..., нет, اللَّهَ\Аллаҳ нам этого не простит! Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сказал: إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا Мы сказали: «Если вы творите добро, то поступаете во благо себе. А если вы вершите зло, то поступаете во вред себе». Когда же наступил срок последнего обещания, Мы позволили вашим врагам опечалить ваши лица, войти в Иерусалимскую мечеть подобно тому, как они вошли туда в первый раз, и до основания разрушить всё, что попадало им в руки. (Сура Аль-Исра (Ночной перенос), 17:7-й айят) ____________ عن أنس رضي الله عنه : أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَا أحَدٌ يَدْخُل الجنَّة يُحِبُّ أن يَرجع إلى الدنيا وله ما على الأرض من شيء إلا الشَّهيد، يَتَمَنَّى أن يَرجع إلى الدنيا، فيُقْتَل عَشْر مَرَّاتٍ؛ لما يَرَى من الكَرَامة». وفي رواية: «لما يَرى من فَضْل الشَّهادة». [صحيح] - [متفق عليه بروايتيه] Анас (да будет доволен им اللَّهَ\Аллаҳ) передаёт, что Пророк اللَّهَ\Аллаҳа (мир ему и благословение اللَّهَ\Аллаҳа) сказал: «Никто из тех, кто войдёт в Рай, не пожелает вернуться в этот мир, даже если ему дадут за это всё, что есть на земле, кроме мученика (Шаҳида). Он пожелает вернуться в этот мир и быть убитым десять раз, (а причиной тому будет) почёт, который он увидит». А в другой версии говорится: «…(а причиной тому будет) достоинство мученичества, которое он увидит». Бухари; Муслим. |Достоверный ҳадис. - Согласован имамом Аль-Бухари и имамом Муслимом Разъяснение Никто не захочет покидать Рай после того, как войдёт туда, и возвращаться в этот мир, даже если ему отдадут всю землю со всеми её богатствами и ценностями, дворцами и садами. Исключением будет только мученик (Шаҳид). Он пожелает вернуться в этот мир десять раз, чтобы каждый раз снова сражаться на пути اللَّهَ\Аллаҳа и принимать мученическую смерть, а причиной тому будет почёт, который на его глазах будет оказан мученикам. | В другом же ҳадисе сказано: عن أبي عَبْس عبد الرحمن بن جبر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ في سَبِيل الله فَتَمَسَّهُ النَّار». [صحيح] - [رواه البخاري] Абу ‘Абс ‘Абду-р-Раҳман ибн Джабр (да будет доволен им اللَّهَ\Аллаҳ) передаёт, что Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (мир ему и благословение اللَّهَ\Аллаҳа) сказал: «Не коснётся Огонь раба (اللَّهَ\Аллаҳа), запылившего стопы свои на пути اللَّهَ\Аллаҳа». Достоверный. - Передал аль-Бухари Разъяснение Смысл ҳадиса таков. Если человек шёл по дороге, чтобы участвовать в борьбе на пути Всевышнего اللَّهَ\Аллаҳа, запылив свои ступни, то это станет для него защитой от Огня. А в версии аль-Бухари говорится: «Того, чьи ступни запылились на пути اللَّهَ\Аллаҳа, Всемилующий اللَّهَ\Аллаҳ сделает запретным для Огня!». (Свят اللَّهَ\Аллаҳ и Велик!) _____________________________________________________________________
Back to Top