Азогу, герою Гундабада(посмертно) посвящается

Азог Осквернитель, великий воин и полководец, всю свою жизнь посвятил борьбе за победу орков Stalker (оригинал In Extremo) Ich seh’ dich und versteh’ nicht Я вижу тебя и не понимаю – Sag mir, warum verfolgst du mich? Объясни, зачем ты преследуешь меня? Jede Stunde, jede Sekunde Каждый час, каждую секунду, Tag und Nacht dreht sich doch alles nur um mich Днём и ночью твой мир вращается лишь вокруг меня. Du hörst mich, du störst mich Ты подслушиваешь меня, мне мешаешь, Ziehst mir die Decke vom Gesicht Стягиваешь одеяло с моего лица, Wie von Sinnen, kein Entrinnen Я схожу с ума, и нет от тебя спасения, Doch ich weiß, du findest mich Понимаю, что ты всё равно найдёшь меня. Du spuckst mit Pech und Galle Ты плюёшься дёгтем, источаешь желчь, Lässt mich nicht aus deiner Kralle Не выпускаешь меня из когтей! Mein Leben auf der Flucht Моя жизнь в вечных бегах Für dich nur eine Sucht От твоей мании преследования, Nimmst mir die Luft zum Atmen И не вздохнуть – ты мой воздух отнимаешь, Du bist mein Tod auf Raten Ты – моя верная смерть. Mein Leben auf der Flucht Моя жизнь в вечных бегах Mein Schicksal holt mich ein От своей судьбы, что меня настигает, Nimmst mir die Luft zum Atmen И не вздохнуть – ты мой воздух отнимаешь, Mein Käfig wird zu klein И моя клетка становится слишком тесной... Du willst mich, ich verkriech’ mich Ты жаждешь меня, я от тебя скрываюсь, Ich gehör’ einfach nicht dir Ведь я не твоя собственность. Ich erfreu’ dich und betreu’ dich Я радую тебя, о тебе забочусь, Doch ich bin kein Teil von dir Но всё же я не часть тебя. Dein Verlangen mich einzufangen Твоё стремление – меня пленить, Hält mich gekettet wie ein Tier Посадить на цепь, словно зверя. Du liebst mich, doch spürst nicht Ты любишь меня, но не понимаешь, Dass du mich dabei verlierst Что при этом меня теряешь. Источник: © Лингво-лаборатория «Амальгама»:
Back to Top