Дойдём!

Бодрящая весточка из 1945 года – на родном и о родном, великом и могучем!💪💪 Видео от тренера пермского бойцовского клуба: Дмитрий Касьянов вспоминает стихотворение, которое он слышал от разведчика, ветерана ВОВ. Если кто-то знает автора – скажите нам! Дорожные знаки Глядели в смотровые щели танка. В дыму, в огне отчаянной пальбы щиты: “Объезд“, “Проезд закрыт“, “Стоянка“ – Немецеие дорожные столбы. И помню столб – километровый, чинный, И шрифт готический на нём: “140 километров до Берлина“. И поперёк размашисто углём По-русски надпись: “Них*я – дойдём!“ Умрут стихи, забудутся былины, Но мы не раз припомним трудным днём, “140 километров до Берлина“ И сверху надпись: “Них*я – дойдём!“ Каким бы путь нам не казался длинным, В дыму ли, под дождём ли, под огнём, Мы только вспомним надпись под Берлином И улыбнёмся: “Них*я – дойдём!“ Мы никогда о войнах не мечтаем, Иные цели светят вдалеке Мы знаки у дорог предпочитаем Читать на нашем – руском языке! Но если кто-то из гостей незваных, Захочет к нам пожаловать с мечом То мы дорожных знаков иностроанных Наверняка немало перечтём! И где-то на столбе километровом, Увидим щит дорожный, а на нём “140 километров до ...“, ну словом, Название перечёркнуто углём, И сверху надпись: “Них*я – дойдём!“ 1945
Back to Top