Не “якуты“, а саха | Политкорректность

Блогеры и журналисты интересуются почему саха предпочитают название саха названию “якут“ Казалось бы, все просто: якут - на русском и саха - на родном языке. Однако, саха почему то предпочитают на обеих языках называться одним словом саха. Возможно это просто что то свое, родное и более историчное. Калмыцкий общественник Хонгор заявил что они тоже хотят вернуть самоназвание, как это сделали саха после распада СССР, когда слово “Якутия“ была убрана в скобки с прицелом на то что в будущем будет возможно избавление от него. Хонгор сравнил название “калмык“ с грязными штанами и сказал что более предпочтительным является название “ойрат“. “Когда мы стали калмыками, началась деградация, мы уменьшились в численности, а наши предки считали что название не имеет значения. Имеет, ребята. Как корабль назовешь - так оно и поплывет“ - заявил он.
Back to Top