ОБЯЗАТЕЛЬНО СМОТРЕТЬ - Осетинская девочка в прямом эфире Fox News

Как у меня повелось - нужно знание разговорного английского. Вольный перевод с источника : Ведущий в студии: Тысячи людей стали беженцами в результате войны в Грузии. По некоторым данным – десятки и даже сотни тысяч. Среди гражданских, имевших несчастье попасть под перекрестный огонь в этом конфликте – 12–летняя девочка из пригорода Сан–Франциско, Аманда Кокоева, она была в течение полутора месяцев в Южной Осетии у своих родственников. Она сидела в кафе, и вдруг стали падать бомбы. 12–летняя девочка. Ей удалось скрыться в подвале у дяди, и она сбежала в Россию. Удалось добраться до Москвы, сесть на самолет, чтобы вернуться домой. В студии Аманда Кокоева и ее тетя Лора – в прямом эфире из студии в Сан–Франциско. На экране появляется Аманда с тетей. Ведущий: Рад видеть вас. Добро пожаловать домой. Аманда, её тетя (хором): Спасибо. Ведущий: Я не могу даже представить себе. Сидишь в кафе, и вдруг начинают падать бомбы. Расскажите, что это такое – когда начинается война? Аманда: Да. Я действительно очень испугалась. Я не знала, что происходит. Мы просто сидели внутри, и вдруг на улице начали бегать люди. Я так испугалась. Ведущий: И что вы сделали, куда пошли? Аманда: Мы позвонили дяди с телефона в ресторане, потому что наши мобильники не работали. Мы позвонили, и он приехал и забрал нас к себе домой. Мы провели всю ночь в подвале. Ведущий: И всю ночь падали бомбы? Аманад: Я не видела. Но прежде, чем рассказывать дальше, я хочу сказать: мы бежали от грузинских войск, которые бомбили наш город, не от русских войск. Я хочу сказать спасибо русским войскам. Вы нам помогли. Кашель за кадром. Ведущий: Где ваши родственники, как они? Аманда: Некоторые из них, мои двоюродные братья и сестры, в Северной Осетии, они в безопасности. Но моя бабушка и некоторые мои дяди все еще там, и мы ничего не знаем о них, живы ли они. Ведущий: Это война, я не могу себе даже представ
Back to Top