The Rattlin’ Bog - cover in Russian | Болото в долине - кавер на русском

The Rattlin’ Bog - Irish Folk Song - cover in Russian Translated and performed by: Olga Klochneva Перевод и исполнение: Ольга Клочнева Припев: О-хо, болото то, Болото в той долине-о О-хо, болото то, Болото в той долине-о В болоте находилась яма, Яма прекрасная, Эта яма в болоте, Болоте, что в долине-о Припев Росло из ямы дерево, Прекрасное дерево, Это дерево в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев Была на древе веточка, Прекрасная веточка, Эта ветка на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев На ветке той виднелся сук, Прекрасный, красивый сук, Сук на веточке был, Ветке той, что на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев И было на суку гнездо, Прекрасное гнёздышко, То гнездо на суку, На суку, что на ветке, На ветке, на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев В гнезде том находилась птица, Птица прекрасная, Эта птица в гнезде, В том гнезде, на суку, На суку, что на ветке, На ветке, на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев И было в птице той яйцо, Яйцо распрекрасное, То яйцо было в птице, В той птице, в гнезде, В том гнезде, на суку, На суку, что на ветке, На ветке, на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев И в том яйце сидел птенец, Птенец всех прекраснее, Был птенец тот в яйце, В том яйце, что в той птице, В той птице, в гнезде, В том гнезде, на суку, На суку, что на ветке, На ветке, на древе, На древе, что в яме, В той яме, в болоте, Болоте, что в долине-о Припев (х2)
Back to Top