Marie Laforet - “Viens! Viens!“ (Мари Лафоре - “Вернись! Вернись!“)
Как и у любой знаменитой песни, у “Viens, Viens“ в исполнении Мари Лафоре – необычная и интересная история...
Песня «Viens, viens» родилась не во Франции, а в Германии. Своё творение композитор Говард Бэрнес и поэт Свен Линус окрестили «Rain Rain Rain» («Дождь, дождь, дождь»). И действительно в музыке ощущалось что-то меланхолично-дождливое.
Первым исполнителем стал немец Бернд Корнелиус Симон. Вообще-то, он числился продюсером, но в 1973 году взял псевдоним Симон Баттерфляй, спел «Rain Rain Rain» и выпустил её на сингле.
Дословно название переводится с французского, как «Приди, приди». Но, учитывая контекст (обращение дочери к отцу, покинувшем семью), его чаще всего переводят, как «Вернись, вернись»...
Мое поколение советских людей знало эту музыку по композиции оркестра Поля Мориа. Поль Мориа был один из немногих «западных» музыкантов, безоговорочно допущенных властями к советским зрителям. И именно им и заполняли в основном культурный вакуум, образовавшийся вследствие малой доступности западной музыки в СССР. Оркестр Поля Мориа звучал по радио, мелькал по телевизору, его пластинки выпускались фирмой «Мелодия». Правда купить их все равно было нельзя, но они – выпускались...
А вот западный зритель знал эту песню в исполнении французской актрисы Мари Лафоре. “Viens! Viens!“ – “Вернись! Вернись!“ – эти слова обращены не к возлюбленному, как можно был подумать навскидку, и как думают многие их тех, кто не знает французского. Нет, в этой песне девочка тоскует по отцу. Надо сказать, что новые слова были чрезвычайно близки и понятны Мари Лафоре, которая сама в детстве пережила разлуку с отцом (во время Второй Мировой войны он был в немецком плену до 1945 года). И Мари Лафоре смогла до такой степени вжиться в образ и выплеснуть зрителям свою детскую тоску, что песня на долгие годы стала и визитной карточкой актрисы и даже в какой-то мере символом французской эстрады...
А в СССР, как это часто бывало с популярными западными мелодиями, появилась русская озвучка музыки. Песня «Дождь! Дождь!» на популярную «музыку оркестра Поля Мориа» стала очень популярной в исполнении русско-болгарского певца Бисера Кирова.
А вторая — «Вернись, вернись» — в исполнении ВИА “Поющие Сердца“ — взяла за основу французский текст...
1 view
172
32
1 month ago 00:06:19 1
“Прогноз погоды“ / Мари Лафоре “Манчестер и Ливерпуль“ (1966)
1 month ago 00:03:08 2
A Tribute to ISABELLE HUPPERT
1 month ago 00:02:02 1
Mila Raketa “Ivan, Boris et Moi“ (MARIE LAFORÊT) Женский французский джаз бэнд Ре-Нуар
1 month ago 00:02:22 1
Marie Laforet - Manchester et Liverpool
1 month ago 00:15:10 1
Marie Laforêt, catholique convaincue (1990)
1 month ago 00:03:31 1
Marie Laforêt - Parle plus bas (1972) version inédite ’’the godfather’’
1 month ago 00:02:17 1
Marie Laforêt - Ivan Boris et moi (Audio Officiel)
1 month ago 00:04:03 1
Prière pour aller au paradis
2 months ago 00:08:05 1
Marie Laforêt - “L’aviva“, “Tu ca nun chiagne“ 1989 ❤️
2 months ago 00:13:20 1
Marie Laforet (Мари Лафоре) - 5 самых популярных и лучших песен
2 months ago 00:02:20 1
Marie Laforêt - La tendresse (Audio Officiel)
2 months ago 00:04:45 1
Marie Laforêt et Michel Legrand - “Je ne pourrai jamais vivre sans toi“, 1972
2 months ago 00:02:15 1
Marie Laforêt - La moisson (1966)
2 months ago 00:04:51 1
Quelle idée folle (Inédit)
2 months ago 00:02:15 1
Marie Laforêt “Ivan Boris et Moi“ (1967) HQ Audio
2 months ago 00:02:11 1
Алла Иошпе - Три плюс пять
2 months ago 00:02:52 20
Marie Laforêt - Marie douceur Marie colère (Audio Officiel)
2 months ago 00:03:52 1
Marie Laforet -- Mamy Blue (Забытая ЗВЕЗДА).
2 months ago 00:03:09 1
“Полет кондора“ -- Мари Лафоре (1968 год).
2 months ago 00:03:14 1
Marie Laforet - “Viens! Viens!“ (Мари Лафоре - “Вернись! Вернись!“)
2 months ago 00:03:26 1
Marie Laforêt - Viens Viens (Audio Officiel)
2 months ago 00:02:22 3
Мon amour mon ami
2 months ago 00:06:45 1
Swing to the moon - ESMA 2022
2 months ago 00:02:17 1
Мари Лафоре - Иван, Борис и я (Marie Laforêt - Ivan, Boris et moi) русские субтитры