11. “Весенний сон“ - в/ц “Зимний путь“

Из вокального цикла Франца Шуберта «Зимний путь» (Winterreise, Op. 89, D. 911) на стихи Вильгельма Мюллера в переводе Сергея Заяицкого. Исполняют: Эдуард Хиль (баритон), Семён Скигин (фортепиано). Весенний сон. Fruhlingstraum. Мне грезился луг весёлый, Цветов разноцветный ковёр. Мне снились поля и рощи, И птичек мне слышался хор! Пропел петух внезапно. Он сладкий сон прогнал, Кругом был мрак и холод, И ворон на крыше кричал. Но кто же там цветами Украсил мне окна все? Смешон, кто видит зимою День летний во всей красе. Ах, снился мне сон любовный, И девушка одна, И ласки, и лобзанья, Мне снилась моя весна. Пропел петух внезапно, И вмиг исчез мой сон, Теперь мне грустно вспомнить, О, как был прекрасен он. Глаза смыкаю снова, В груди пылает кровь. Когда же луч засверкает, Когда ж мы обнимемся вновь?
Back to Top