Хор братии Валаамского монастыря – Стихира “Приидите, вси вернии“ | Рождество Богородицы (2023)

Прииди́те, вси́ ве́рнии, к Де́ве теце́м: се́ бо ражда́ется Яже пре́жде чре́ва предви́денная Бо́га на́шего Ма́ти, де́вства сосу́д, Ааро́нов прозя́бший же́зл от ко́рене Иессе́ева, проро́ческое пропове́дание и пра́ведных Иоаки́ма и Анны прозябе́ние. Ражда́ется у́бо, и ми́р с Не́ю обновля́ется; ражда́ется, и Це́рковь во свое́ благоле́пие украша́ется. Хра́м святы́й, Божества́ прия́телище, де́вственный сосу́д, ца́рский черто́г, в не́мже пресла́вное неизрече́ннаго соедине́ния соше́дшихся во Христе́ есте́ств, соверше́нное соде́яся та́инство. Ему́же покланя́ющеся, воспева́ем Де́вы Всенепоро́чныя рождество́. Русский перевод. Придите, все верные, к Деве поспешим. Ибо вот, рождается до зачатия предопределенная Бога нашего Матерь, девства сокровище, Ааронов проросший жезл от корня Иессеева, пророков возвещение и праведных Иоакима и Анны отрасль. И вот, Она рождается и мир с Нею обновляется; рождается, и Церковь в свое благолепие облекается; Она – храм святой, вместилище Божества, девственное орудие, царский чертог, в котором совершилось неслыханное таинство неизреченного единения сочетавшихся во Христе естеств. Ему поклоняясь, воспеваем всенепорочной Девы рождество.
Back to Top