YOASOBI / Romance (「大正浪漫」English Ver.)

YOASOBI English Ver. 2nd EP『E-SIDE 2』In Stores -- Music : Ayase () Vocal : ikura () Translation:Konnie Aoki() Off Vocal -- Happening so suddenly, there it was An incident that caught me off guard What started out with a note sent to me Though out of reach, back in distant generations Came from you to me So hard to conceive this type of meeting Now you can find in my era, convenient new items Here’s the way we live, unknown to you Pouring in characters while interchanging these feelings Unaware, a blossom of romance grew In no way can we ever meet up in real life You and I evolve, away, in domains apart Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelings Profile not even known, indefinite for now Don’t mind conditions, expecting all of your words Waiting goes on, I can’t stand that It is true, our times differ But we go far beyond all limitations on our way Me and you, me and you, are sending out our feelings If my wish is coming true, I vow One glance is all I need I want to meet you now I love you, that’s why Unforeseen thought I was reminded of what’s in your time In history recorded to befall Occurs tomorrow, cause of all tears to fall To let you know it now Somehow, I’m in need of a miracle So, time went on as it flowed Passing through all seasons All your letters, no longer reaching me Those words that can’t come to me, but only hurt inside Pressure onto my chest ensues What is found down the line, from a hundred years ago “See it with my own two eyes“ As you hoped, imagining the future Road that I’m now taking, and still walking on The sore feeling, still holding on I keep it locked inside my heart So, at last, holding it, your letter that came to me Recognizing, I’m reminded of those long-awaited conveying’s That I have, in my hands, for you went beyond that day Thoughts you printed Designed the last note of your love to me You lived in your era, it’s sure The evidence of it all Crossing all generations, grasping it in my hands I gather all truth I can see, it’s written onto this epoch In time, I’ll walk that way to let you know -- ●Music Video Staff ■Director : Yusuke Takase ■Character Design : Eisaku Kubonouchi ■ Animation Directo : Yasuhiro Nakura ■ Art Director : Shinji Kimura ■ CG Director : Yuki Hirakawa ■Character CG Director : Kohta Morie ■ Animation Producer : Ryusuke Suzuki ■CG Producer : Toshihiko Sakata ■ Animation Production : SHAFT ■ Key Animator Shinya Nishizawa  Kumiko Kawashima  Yugo Ohashi  Riku Honda  Yuri Ichinose Yasuhiro Nakura ■2nd Key Animator Asami Ueno  Yoichiro Otani  Ryo Shimura  ■In=Between Animator Padilla Barquero Daniela  Shino Yamada  Jingyuan Xu  Yujin Huh  Momoka Uchida  Sakura Funayama  Zhikai Yang Yumena Tokudome  Shintaro Kawakami  Moemi Sakurai  Yukika Mori Minchun Huang Hidehira Furukawa Tomoko Murakami Miki Matsudo Rina Takenawa ■In=Between Supervisor Kaho Katsuya ■Color Planning/Color Stylist/Color Checker Yasuko Watanabe ■Paint Ayami Hattori  Yuko Kawakami  En Yu Lin Michiko Kado ■Animation Compositor Takayuki Aizu ■CG Production ( Ring) Kenta Katsuno Ayaka Yamaguchi Iwaki Tsukasa  Miura Daiki Akiho Yamada (LiPOGRAM) Miyu Kimura Takuya Higashi Natsumi Kato (Modeling Bros)  Shunsuke Imaizumi Tasuku Minoura Shunsuke Nakajo Fuka Kurotsuchi Kaho Nariu (Freelance) Yasuhito Matsuura Satoshi Mitobe ■Character CG Production (MORIE Inc.) Takahiro Shibano Naoto Tomita Marie Shirai Masato Tajima  Kei Kidera Koetsu Ogawa Shuya Sugawara Ayuko Kitaoka  Kento Sakai Ryo Nihara Kotaro Azuma Yousuke Ohno (Transistor Studio) Hayato Kanayama ■Online Editor Kenichi Sasaki Takumi Kudo ■Producer Ryoichiro Homma Seifu Kuroda Tatsuya Maekawa ■Text Design Sadanori Maeda ■Production Manager Hao Feng Tokiwa Harada ■Specail Thanks (Graphinica) Nao Hirasawa Miyu Otsuka ■Previs LUDENS sankaku ■Production STARBASE HATCH Inc. -- #YOASOBI #Romance #ESIDE2
Back to Top