Вы можете удивиться, но дьявол в книгах Ветхого Завета никогда не называется Сатаной. Он называется древним змеем (Быт. 3:1-6), сравнивается с царём Тира (Иез. 28:12-17), называется денницей и сыном зари, который разбился об землю (Ис. 14:12-15), но никогда не называется тем именем, под которым мы знаем о нём из книг Нового Завета. Откуда вообще взялось это имя – Сатана? Оно произошло от еврейского слова «сатан» (мусульмане называют его шайтан), что переводится как «противник». Почему противник? Потому что он противится воле Бога и является поэтому противником Бога, а значит и противником любого человека, который любит Бога и хочет исполнять Его заповеди.
В книгах Нового Завета Сатана – это имя нарицательное – то есть существительное «противник», превращенное в имя «Противник». Сатана на русском не имеет никакого значения, это не русское слово, и даже не греческое слово. А в Новом Завете, который написан на греческом, используется не перевод слова «противник» на греческий, а именно еврейское слово Са
1 view
434
113
1 week ago 01:16:48 3
Ода рабству.
2 weeks ago 01:16:15 2
ДЯДЯ СЛАВА о криминальном прошлом, философии стримов, смерти и желании снова родиться в России
3 weeks ago 00:19:14 1
Вот единственный шанс сохранить русский народ, времени уже нет!