И. Бродский - Испанская танцовщица (чит. Е. Пацино)

Читает Евгений Пацино Визуализация: Ⓟpacinoart Иосиф Бродский Испанская танцовщица Умолкает птица. Наступает вечер. Раскрывает веер испанская танцовщица. Звучат удары луны из бубна, и глухо, дробно вторят гитары. И черный туфель на гладь паркета ступает; это - как ветер в профиль. О, женский танец! Рассказ светила о том, что было, чего не станет. Он — слепок боли в груди и взрыва в мозгу, доколе сознанье живо. В нём — скорбь пространства о точке в оном, себя напрасно считавшем фоном. В нём — всё: угрозы, надежда, гибель. Стремленье розы вернуться в стебель. В нём — пыткой взгляда - сквозь туч рванину зигзаг разряда казнит равнину. Он — кровь из раны: побег из тела в пейзаж без рамы. Давно хотела! Там — больше места! Знай, сталь кинжала, кому невеста принадлежала. О, этот танец! В пространстве сжатый протуберанец, вне солнца взятый! Оборок пена: её круженье одновременно её крушенье, и мускул платья в своём полёте свободней плоти, и чужд объятья. В нём чувство брезжит, что мирозданье ткань не уде
Back to Top