блог с переводами и всяким:
“Let’s ghost“ - ну не говорят так на английском, но наиболее ближайший перевод тут будет “попризраковать“. Мб можно было бы “давай побудем призраками“, или вроде того, но меня и попризракуем устроло.
Много официального текста содержит не просто “ю-ю“, как звуки, а “Юю“, как часть имени Ююко - “幽々“, “потусторонний-потусторонний“. Не переводил это особенным образом, оставил ю-ю. На 2:00 “ю-ю“ записывается аж 5 разными способами, и все на русский непереводимы.
“Треугольники призраков“ - имеется в виду хитайкакуши - головной убор, который носят призраки. У Ююко тако
...й же, только, конечно, покрасивее.
Вокал, текст: Stack
Музыка: Stack Bros
Иллюстрации: harano_c
Видео: syamoji_0114
Перевод: Pickled Pancake
Оригиналы мелодий:
Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life
Sakura, Sakura ~ Japanize Dream...
Оригинал:Show more