SALOMEA / On hulluks läind mu isamaa (RUS titles)

Satiirilise muusikakarikatuuri “Моя страна сошла с ума“ otsetõlge eesti keelde. Venekeelse versiooni eest EV prokuratuur saatis autori kohtu ette. Autor on tänulik toetajatele, kes aitavad oma annetustega katta õigusabikulud! Kui soovid toetada: ********** “Саломея“. Эстонская версия сатирической пародии, за которую автор предстал перед эстонским судилищем. С русскими титрами. Пожертвования для правовой поддержки в процессе “государство против поэта“: Спасибо за поддержку! Текст перевода на русский: С ума сошла моя родина И я тоже вместе с ней Не найти нигде на свете таких дебилов, Как в нашем Стенбоке (дом правительства Эстонии). Тебя из г… создали на камнях. На болотах мягкий мох на воде. Спасибо большевикам, что подарили нам независимость! У нас Ленин навсегда!
Back to Top