День памяти жертв депортации калмыцкого народа; 28 декабря

28 декабря День памяти жертв депортации калмыцкого народа ВКЛЮЧАЙТЕ СУБТИТРЫ Декабрь сарин хөрн нәәмнд / Двадцать восьмого декабря Үгнь, айснь олн- әмтнә көгҗмнь Манҗин А. Декабрь сарин хөрн нәәмнд / Двадцать восьмого декабря Дегц хальмгудиг нүүлhлә / Одновременно всех калмыков выселили Дегц хальмгудиг нүүлhв чигн / Хоть всех калмыков одновременно выселили Деедстән зальврад hарла, hарла / С мольбой к всевышним выехали они Бәәрндән бәәсн таңhчм / На своем месте бывшую Родину мою Бүтүһәд, нүүлhәд бәәвлә, бәәвлә / Задушили и переселили Буру уга хальмгудиг / Невинных калмыков Буру шиидвртән зарла, зарла / Незаконному указу подвергли Киитн сиврин салькнд / На холодном сибирском ветру Көлдǝд, көкрǝд йовсн / Замерзали, синели Көөрк хальмг / Достойные сожаления калмыки Көөрк хальмг / Достойные сожаления калмыки Мандлад нарн hарла / Сияя взошло солнце Маниг авад hарла / Нас взяли и повезли Маниг туусн Сталин- / Нас прогнавший Сталин Махичн ноха идтхә! / Пусть тебя едят собаки! Киитн сиврин салькнд / На холодном сибирском ветру Көлдǝд, көкрǝд йовсн / Замерзали, синели Көөрк хальмг / Достойные сожаления калмыки Көөрк хальмг / Достойные сожаления калмыки Декабрь сарин хөрн нәәмнд / Двадцать восьмого декабря Дегц хальмгудиг нүүлhлә / Одновременно всех калмыков выселили спасибо за текст Виктору Саранговичу Манджиеву
Back to Top