Видео от Жэнь Минь / Ren Min /

Музыкальный клип Жэнь Суси “Прощай, юность“ Большое Спасибо за перевод песни группе FSG MAGICIANS “Молодость подобна висящей над головой капельнице, жидкость из которой с каждой каплей утекает без остатка. А за окном по-прежнему прекрасный мир и ясная погода.“ И Яо (Жэнь Минь) Я отправлюсь в путь на рассвете. Повсюду меня будут сопровождать слухи и сплетни. Повсюду будет преследовать запах увядающих цветов. Отправляюсь в путь, когда мечты разбиты вдребезги. Прощай молодость. Прощай прекрасная боль. Прощай молодость Вечная растерянность. (У неё кличка Сто юаней) Дождь пройдет сквозь воспоминания. (За что мне досталась такая дочь?!) Неся с собой отчаянье со слезами и криками. Неся с собой немое и беспомощное “не знаю, что делать“. (Ци Мин, тебя это не касается! Зачем нужно поступать так?) Пройдет сквозь завывания ветра. Прощай молость. Прощай прекрасная боль. (Ты всё же не лучше меня!) Прощай молодость. Далекие мечты. Прощай молодость. (Ненормальная) Прощай молодость. Прощай тоска. (Так мне и надо, да?) Прощай молодость Вечная растерянность. (Чем больше боишься, тем больше раззадориваешь их. Ты должна дать отпор. Сейчас постираем. Совсем с ума сошла! Вы никогда не признаете, что совершили много зла. Вы должны заплатить за то, что разрушили жизнь человека. Чтобы всю жизнь чувствовали себя виноватыми.) Прощай молодость. Прощай тоска. Прощай молодость. Вечная растерянность. Прощай молодость. Прощай прекрасная боль. Прощай молодость. Вечная растерянность. (Когда люди видят что-то неприятное, то держатся от этого подальше. И лишь увидев нечто прекрасное, хотят быть ближе. Достаточно близко?)
Back to Top