Такие разные братья (Индия, 1989) боевик, Камал Хасан, советский кинотеатральный закадровый перевод (Юрий Саранцев)

В советском прокате фильм демонстрировался без дубляжа, закадровый перевод (автор - Яков Храпов) читал Юрий Саранцев. Братья-близнецы Аппу и Раджа выросли, не зная о существовании друг друга. Когда-то давно, заметая следы своих преступлений, бандиты убили их отца — полицейского и жестоко поиздевались над его женой, заставив беременную женщину принять яд. Жизнь распорядилась таким образом, что еще при рождении один из братьев, Раджа, оказался волею случая с чужой женщиной, другой, Аппу, с родной матерью. Мальчики выросли, карлик Аппу стал цирковым актером, а Раджа владельцем маленькой авторемонтной мастерской. Может быть, они так и прожили бы всю жизнь, не подозревая о существовании друг друга, если бы однажды их мать не открыла Аппу тайну гибели его отца и причину, по которой он вырос карликом — на него подействовал выпитый ею яд. Аппу поклялся наказать негодяев и, узнав их имена, хладнокровно и жестоко покарал каждого из них. Судьба щедро наградила благородного мстителя, подарив Аппу встречу с Раджой.
Back to Top