Ты останешься мой (премьера перевода) / Из мюзикла Rudolf Affaire Mayerling — Дарья Воробьева
Оригинал: Du bleibst bei mir (из мюзикла Rudolf: Affaire Mayerling)
Вокал: Дарья Воробьева
Сведение: Михаил Потехин
Текст: Сергей Алешин — @Ezaki689 (проверка и редактирование: Дарья Воробьева)
Обложка: Midjourney
Предыдущую работу автора перевода можно послушать здесь:
Группа Дарьи Воробьевой:
-----------------------------------
Стефания
Что ж…
(пауза)
И что же отличает ее от прочих твоих шлюх?
Рудольф
Замолчи!
Стефания
Она лучше в постели?
Рудольф
Говорю тебе, замолчи!
Стефания
Посмотри на себя!
Ты позор своей семьи, человек, который думает только о себе.
Я женщина, которую ты взял в жены. Женщина, которая родила твоего ребенка. И я женщина, которую ты унижаешь своими…
Рудольф
Стефания…
Стефания
Нет. Я была и остаюсь кронпринцессой Австро-Венгерской империи, слышишь, мой милый мальчик?
Рудольф
Единственное, что осталось между мной и тобой, это холод.
Стефания
Нет! Ты…
Рудольф.
Да. Тсс…
Все то личное, что когда-либо было между нами, просто следствие политических решений.
Стефания
О, возможно!
Рудольф
А ее я люблю! И я буду с ней, не важно, что ты думаешь об этом.
1 view
1405
467
2 months ago 00:03:40 1
Эдуард Асадов - Пустословы
2 months ago 00:02:35 1
«Снова вдвоём»-читает Екатерина Слабинская (автор Дарёна Хэйл).
2 months ago 00:04:59 1
DEMO - ДЕМО – 2000 лет - Две Тысячи Лет - Песня года
2 months ago 00:04:13 1
Баллада о борьбе - Владимир Высоцкий
2 months ago 00:00:00 1
GOD OF WAR RAGNAROK ► НАЧАЛО РАГНАРЁКА | ВОЗВРАЩЕНИЕ КРАСТОСА И АТРЕЯ #1
2 months ago 00:04:45 1
Я ФОТОГРАФИЮ БЕРУ
2 months ago 00:03:57 1
Владимир Высоцкий Баллада о борьбе
2 months ago 00:16:46 1
Ты останешься бедным, если не прекратишь это! |10 привычек, мешающих успеху