Mylène Farmer - L’Amour N’Est Rien...

любовь-ничтоЯ одержима чем-то ужасным Et pas très prolixe И не очень многословна Mes moindres soupirs Мои слабые вздохи - Se metaphysiquent... Они бесплотны. J’ai dans mon ciel Я у себя на небе Des tonnes de célestes Километры небес! M’accroche aux ailes... Мне дали крылья... Et tombe l’ange Gabriel! И могилу ангела Габриэля! Obsédée du pire Я одержима самым худшим Un peu trop physique... Немного плотским... L’envie de frémir Фараоновским желанием трепетать. Est pharaonique ! Дочь аскета! ...Fi de l’ascèse ! Моя жизнь – тьма. Ma vie s’en ténèbre У меня нет языка, Moi sans la langue Нет пола - я безжизненна! Sans sexe je m’exsangue ! Любовь, это - ничто! L’amour, c’est rien ! Когда это политически правильно, Quand c’est politiquement correct Мы друг друга очень любим, On s’aime bien Даже не понимаем, On n’ sait même pas quand on se blesse Когда мы раним друг друга. L’amour c’est rien Любовь - это ничто, Quand tout est sexuellement correct Когда все сексуально правильно, On s’ennuie bien На нас это наводит
Back to Top