Dante Alighieri - Vita Nuova (Audiolibro Integrale)

0:00 Incipit. Il libro della memoria 0:33 Il primo incontro con Beatrice 4:14 Il secondo incontro con Beatrice 5:19 Dante sogna Beatrice nuda tra le braccia di Amore / Il sogno del cuore mangiato 8:02 A ciascun’alma presa e gentil core (sonetto) - ca. 10:53 La donna-schermo 14:23 O voi che per la via d’Amor passate (sonetto) 16:13 Morte di una donna giovane e di gentile aspetto 17:16 Piangete amanti poi che piange Amore (sonetto) 18:45 Morte villana di pietà nemica (sonetto) 20:34 Dante incontra Amore nei pressi di un fiume 23:04 Cavalcando l’altr’ier per un cammino (sonetto) 24:24 Beatrice nega il saluto a Dante 26:47 Dante invoca l’aiuto di Amore. “Ego tanquam centrum circuli“ 31:36 Ballata i’ voi che tu ritrovi Amore (ballata) 37:15 Tutti li miei penser parlan d’Amore (sonetto) 39:09 Dante incontra Beatrice ad un banchetto nuziale. Episodio del gabbo 43:13 Con l’altre donne mia vista gabbate (sonetto) 46:33 Ciò che m’incontra ne la mente more (sonetto) 50:07 Spesse fiate vegnonmi a la mente (sonetto) 52:01 Dante parla del suo amore con un gruppo di donne. Poetica della lode 56:38 Donne ch’avete intelletto d’amore (canzone) 1:04:49 Amore e ’l cor gentil sono una cosa (sonetto) 1:07:02 Ne li occhi porta la mia donna Amore (sonetto) 1:09:35 Morte del padre di Beatrice 1:13:01 Voi che portate la sembianza umile (sonetto) 1:14:20 Se’ tu colui c’hai trattato sovente (sonetto) 1:15:36 Dante sogna Beatrice morta 1:22:44 Donna pietosa e di novella etate (canzone) 1:28:30 Dante vede Beatrice passare per strada in compagnia di Giovanna 1:31:03 Io mi senti’ svegliar dentro a lo core (sonetto) 1:33:42 Difesa dei rimatori d’amore in lingua volgare 1:38:12 Gli effetti che Beatrice suscita in chi la guarda passare 1:40:04 Tanto gentile e tanto onesta pare (sonetto) 1:41:50 Vede perfettamente onne salute (sonetto) 1:44:19 Sì lungiamente m’ha tenuto Amore (canzone incompiuta) 1:45:12 La morte di Beatrice 1:52:38 Li occhi dolenti per pietà del core (canzone) 1:58:31 Venite a intender li sospiri miei (sonetto) 2:00:51 Quantunque volte lasso mi rimembra (canzone) 2:04:18 Era venuta ne la mente mia (sonetto) 2:05:28 Una donna pietosa cattura l’attenzione di Dante 2:07:00 Videro li occhi miei quanta pietate (sonetto) 2:08:39 Color d’amore e di pietà sembianti (sonetto) 2:11:10 L’amaro lagrimar che voi faceste (sonetto) 2:15:17 Gentil pensero che parla di vui (sonetto) 2:16:11 Dante ha un’ultima visione di Beatrice 2:18:53 Lasso per forza di molti sospiri (sonetto) 2:22:38 Deh peregrini che pensosi andate (sonetto) 2:25:59 Oltre la spera che più larga gira (sonetto) 2:26:53 Conclusione. La mirabile visione. Dante promette di scrivere di Beatrice “quello che mai non fue detto d’alcuna“ Giusto in tempo per il il 25 marzo, ovvero il Dantedì di questo 2021, anno in cui ricorre il settecentenario della morte del Sommo Poeta, ecco la mia lettura integrale della “Vita nova“, scritta in lingua volgare tra il 1292 e il 1293, quando Dante aveva circa ventisette anni. L’opera è incentrata sull’esperienza del profondo amore che il giovane poeta provò per Beatrice Portinari, e gli servì anche per elaborare il lutto dovuto alla prematura morte di lei. Edizioni di riferimento: -Per la parte iniziale fino al sonetto “A ciascun’alma presa e gentil core“: “Vita Nova“, a cura di O. Machirelli e L. C. Ferrucci, Tipografia Nobili, Pesaro 1829. -Per tutto il resto dell’opera: “La Vita Nuova“, a cura di M. Barbi, Società Dantesca Italiana. Edizione Nazionale delle Opere di Dante, Bemporad e figlio, Firenze 1932. Immagini: - Arthur Ellis, Frontispiece from “The New Life“ by Dante, translated into English by Dante Gabriel Rossetti, from the Siddal edition of 1899 (:The_New_Life_(Rossetti_1899)). Image uploaded to Wikimedia Commons by user EncycloPetey. Image originally digitized by University of California Libraries for Internet Archive (). The original work of art, as well as the book from which it is taken, is in the public domain. As stated by the University of California Libraries on their Internet Archive page, “If the work is public domain then these images and derivative works are public domain“ ( - Odilon Redon, “Béatrice“, 1897, National Gallery of Art (). The original work of art is in the public domain and thus the image is available for any use by virtue of the NGA’s Open Access Policy (). Le immagini utilizzate sono di pubblico dominio. La Vita Nuova letta in lingua originale da Il LeggiVersi.
Back to Top