Редьярд Киплинг “Заповедь“ в переводе М. Лозинского
“Заповедь“ Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же сл
8 views
265
56
1 month ago 00:01:51 1
Читаем стихи #1 “Заповедь“ Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского