“Knights of Honour and Duty“ — English subs and translation

Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (Russian emigration), 1922 Donate & Support: This monarchist song is an appeal of the great poet of Russian emigration Sergej Bekhtejev, an officer of the White Army and a devoted supporter of the last emperor Nicholas II. It can be considered a true march of monarchistically inclined emigrants, who carried the ideas of reconquering lost Russia and saving its enslaved people - in the song you hear the forgotten voice of the Czar, convening his faithful knights without fear and reproach for a holy war. In this video, this poem is set to music and performed by the “Gromoglas” band. Portrayed by a Russian knight from the painting by Konstantin Vasil’jev, symbolizing the timeless context and sense of the song. LYRICS (Complete original ones, slightly differing from the video): Бьётъ нашъ послѣдній, Двѣнадцатый часъ! Слышите голосъ, сзывающій насъ? Голосъ забытый, но голосъ родной, Близкій, знакомый и намъ дорогой. Слышите вы этотъ властный призывъ Слиться въ единый, могучій порывъ, Въ грозную тучу крылатыхъ орловъ, Страшныхъ для нашихъ исконныхъ враговъ. Рыцари чести и долга, вперёдъ! Гибнетъ Отечество, гибнетъ народъ, Стонетъ подъ гнётомъ родная земля, Стонутъ и плачутъ лѣса и ​поля​! Время не терпитъ, ​страданье​ не ждётъ, Вождь Вѣнценосный васъ громко зовётъ Въ даль роковую, кровавую даль, Гдѣ притаилась людская печаль… ​Вздѣньте​ кольчуги, возьмите булатъ, Крестъ начертите на золотѣ латъ. Къ битвѣ священной готовясь скорѣй, ​Смѣло​ сѣдлайте ретивыхъ коней! Время не терпитъ, ​страданье​ не ждётъ, Гибнетъ Отечество, гибнетъ народъ, Гибнутъ святыни родныхъ очаговъ Въ яростномъ станѣ кровавыхъ враговъ. Рыцари чести и долга, вперёдъ! Голосъ Державный насъ снова зовётъ Въ грозный, великій Крестовый походъ. Рыцари чести и долга - вперёдъ!
Back to Top