Мотор-Роллер - Я прилетел на Байконур (Премьера 2024, English Subtitles)

Слова и музыка Ильяса Аутова Песню “Я прилетел на Байконур “, написанную в феврале 2024 года, Ильяс посвятил своим друзьям Дмитрию Рогозину и Константину Бусыгину, которые вдохновили его на создание этого произведения. Видеоряд создан -Дизайн-Студией А2 г. Волоколамск (Алексей Андриевский, Инна Андриевская, Екатерина Хатмуллина) Автор английского перевода — Валентин Лебедев. Я ПРИЛЕТЕЛ НА БАЙКОНУР Письмо я другу написал,  что очень сильно я устал, - Не продохнуть от нервной жизни и от бурь. А он сказал: “На раз, два, три, давай-ка, сопли подбери И приезжай, давай, ко мне на Байконур. Здесь, обещаю, продохнёшь, здесь ты с души, как пыль, смахнёшь Полынным ветром весь столичный свой утиль. Ничтожность многих наших драм Поймёшь, когда увидишь сам, Какой ценой здесь сказка превращалась в быль. На Байконур? Ну и дела! А как же брошу я дела? Потом махнул рукою и решил - рвану! Дел все равно не отменить, не перестанет банк душить, А я себя хотя  б немного обману. Друг как положено встречал, но от загула удержал, Сказал мне : “Брат,  проблемы водкой не заткнуть. Ты прилетел на Байконур. Земля здесь сильная, где дурь Смолкает и есть шанс себе себя вернуть“. Я усмехнулся про себя, но, друга искренне любя, Сдержался и не стал язвить про романтизм. Про то, на кой он сдался мне? Он был хорош в другой стране, Там, где народ всем миром строил коммунизм. Но дней примерно через пять Я за собой стал замечать, Что чем-то маюсь, что нет-нет, да и взгляну На свою жизнь, на свой уклад - на все! - глазами тех ребят, Кто поднимал космическую целину. Я сам себе пытался врать, Что, мол, не то сопоставлять Ты должен: сравнивай размеры барышей! Ты вольный туз, ты коммерсант, А им за три копейки план Дать полагалось и кормить в землянках вшей. Но не работало вранье, Его я гнал, как воронье, - Ведь от него потом ещё сильней болит. Я притворяться перестал И окончательно признал: Во мне давно забытый просыпался стыд. Я, в детстве,  начитавшись книг, Хотел похожим быть на них - На тех, кого теперь в презрении извалял. Мечтал зажечь, как и они, Добра и разума огни По всей земле... А кто теперь мой идеал? А идеал теперь - хорёк, Из “Форбса“ жирный королёк. А вон - домишка, где работал Королёв! И нам теперь уж не понять, Как великан мог проживать В таком коттеджике размером с коробок? Титаном был не только он, Титанов целый легион Жил в той стране.  Нам никогда их не догнать. Они любили этот мир, Мы любим только личный жир И на весь прочий мир нам глубоко плевать. Был в их сердцах весёлый зуд, Владел и правил миром труд. А мы хотим владыкой мира сделать блуд. И, наконец,  у них был Май! Вокруг него собачий лай Теперь стоит,  и мы на этом ловим хайп. Я, в эти мысли погружен, Ночной порой, забыв про сон, Брёл по космической столице мировой. И то ли так в себя ушёл, А может - в прошлое ушел, Но я увидел Байконур совсем другой. Меня отбросило назад Примерно лет на шестьдесят: Машины, люди  - все другим было вокруг. И я сначала обомлел, Потом и вовсе онемел, Когда Гагарина в толпе увидел вдруг. Я понял, что к нему бегу. Сквозь время,  через не могу Кричал я: “Юрий Алексеевич, постой!“. Он посмотрел, замедлил шаг И улыбнулся - кротко так- Своей улыбкой, аж до слёз родной. Я подбежал. С чего начать? Как мне ему все рассказать? Но он и так все знал И сразу начал сам: “Вернуться надо вам туда, Где вы свернули в никуда. А там уже по нашим двигайтесь следам. Я поднимался в небеса Не на каких-то чудесах, А на руках народов всей нашей страны. И вы поднимете себя, Но только вместе и любя Родную землю, а не сказочные сны. Вы все устали от битья И беспризорного житья, Пришла пора вернуться в школу и домой! Прости, старик, ждёт космодром. А вас родной заждался дом...“. Сказал: “Поехали!“. И мне махнул рукой. Сказал: “Поехали!“. И нам махнул рукой. Английский вариант текста песни “Я прилетел на Байконур “ здесь (For the English version tap this): ➡️ #ильясаутов #моторроллер #премьера
Back to Top