ПОЭМА АТОМОВ. Эхо Руми. Поэтический перевод Феано

Благословенное дыханье… В просторах звезд и на земле - Во мне, в тебе – прими признанье И луч, родившийся во мгле… Взойди, о День великолепья, Танцует каждый атом Твой Благодаря Ему! Столетья Вращают мир Его Игрой… Танцуют души карнавалом, Вселенский танец – суть экстаз, А я шепну на ушко – в малом Сокрыта бездна тысяч глаз. Куда влечёт их танец вечный? В пустыне или среди льдов Любой из атомов конечных Провидит путь своих веков… Безумцем каждый малый атом - Счастливый иль несчастный он, - Искрится золота закатом, Переживая краткий сон. Вплетенный в вечное дыханье, Он стал возлюбленным Его, Основой, смыслом мирозданья. О нем не скажешь ни-че-го… Я – пыль в лучах Его светила, Я – круг сияющих сердец. - Замрите, атомы! Вся сила Миров движенья – сам Творец. Туман легчайший, дуновенье Морского ветра – всюду Он,
Back to Top