Al compás del corazón - Miguel Caló c. Raúl Berón (29-04-1942)

Genre: tango (1942) Alternative title(s): Late un corazón Musica: Domingo Federico Letra: Homero Expósito TESTO: Late un corazón... déjalo latir... Miente mi soñar... déjame mentir. Late un corazón porque he de verte nuevamente; miente mi soñar porque regresas lentamente. Late un corazón... me parece verte regresar con el adiós. Y al volver, gritaras tu horror... El ayer, el dolor, la nostalgia... Pero, al fin, bajaras la voz y ataras tu ansiedad de distancias. Y sabrás porque late un corazón al decir: que feliz... Y un compás, y un compás de amor, unirá para siempre el adiós. ---------------------------------------------------- TRADUZIONE IN ITALIANO AL RITMO DEL CUORE Batte un cuore... lascialo battere... Mentono i miei sogni... lasciami mentire. Batte un cuore perché devo vederti ancora; mentono i miei sogni perché tu torni lentamente. Batte un cuore... mi sembra di vederti ritornare con l’addio. E tornando, griderai il tuo tormento... Il passato, il dolore, la nostalgia... Però, infine, abbasserai la voce e fermerai la tua inquietudine con la distanza. E saprai perché batte un cuore quando dici: son felice... E un battito, un battito di amore, unirà per sempre l’addio. Ringrazio per la traduzione “Le parole del tango“, a cura di Carla De Benedictis e Sergio Monti: Miguel Caló. Nome reale: Caló, Miguel Bandoneonista, direttore di orchestra e compositore. (28 ottobre 1907 - 24 Maggio 1972) Italian Miguel Caló ha suonato il violino ed il bandoneon per le orchestre di Osvaldo Fresedo e Francisco Pracanico prima di formare la sua orchestra nel 1929. Caló ha registrato dal 1932 al 1972. Lo stile di Caló è dolce e romantico, ideale per un approccio sentimentale, “se vuoi fare innamorare una donna devi ballare con lei Caló“. La discografia di Caló è molto vasta e bella, ricordiamo alcuni suoi capolavori con i vari cantanti, registrati nel corso degli anni: “Que te importa que te llore“ (tango) 1942, “Trasnochando“ (tango) 1942, “Al compás del corazón“ (tango) 1942, tutti con la voce di Raúl Berón (30 marzo 1920 - 28 giugno 1982), uno dei suoi cantanti principali. Altri cantanti importanti hanno collaborato con l’orchestra di Caló. Ricordiamo Alberto Podestà (22 settembre 1924 - 9 dicembre 2015) : “Percal“ (tango) 1943, “Si tu quisieras“ (tango) 1943, “Dos Fracosos“ (tango) 1941, “Pedacito de cielo“ (vals) 1942, “Bajo un cielo de estrellas“ (vals) 1941, ecc.; Raul Iriarte (15 ottobre 1916 - 24 agosto 1982), “Nada“ (tango) 1944, “La vi llegar“ (tango) 1944, “Trenzas“ (tango) 1945, ecc.; Jorge Ortiz (18 settembre 1912 - 18 febbraio 1989) “Barrio de tango) Tango) 1943, “Pà que seguir“ (tango) 1943, “ A las siete en el café“ (tango) 1943), ecc.. Caló negli anni 60 raduna i suoi vecchi musicisti e forma la “Orchestra del las estrellas“. Le registrazioni di questo periodo sono belle e ben digitalizzate, da riproporre con cautela nelle milonghe.
Back to Top