Дюймовочка деви даси

Остросюжетный вайшнавскийй блокбастер, основанный на реальных событиях. Пееревод: Хари-канта д.д. | Дюймовочка деви даси | Гоблинский перевод | Остросюжетный вайшнавскийй блокбастер, основанный на реальных событиях. Гоблинский перевод, смешной перево́д — озвучивание на русский язык фильма или части, именно пародией: Это не перевод, это пародия на перевод. В таких «переводах» оригинальная звуковая дорожка заменяется пародийным русским текстом, содержащим множество интертекстуальных аллюзий-отсылок к другим произведениям. Собственно термин «гоблинский перевод» стал практически нарицательным обозначением любого пародийного озвучивания фильма.
Back to Top