Остросюжетный вайшнавскийй блокбастер, основанный на реальных событиях. Пееревод: Хари-канта д.д. | Дюймовочка деви даси | Гоблинский перевод | Остросюжетный вайшнавскийй блокбастер, основанный на реальных событиях.
Гоблинский перевод, смешной перево́д — озвучивание на русский язык фильма или части, именно пародией: Это не перевод, это пародия на перевод. В таких «переводах» оригинальная звуковая дорожка заменяется пародийным русским текстом, содержащим множество интертекстуальных аллюзий-отсылок к другим произведениям. Собственно термин «гоблинский перевод» стал практически нарицательным обозначением любого пародийного озвучивания фильма.
65 views
1052
308
1 year ago 00:00:22 1
Мицеллярная вода Happy Dew
1 year ago 00:08:34 1
Медовый бисквит и заварной крем - Я - ТОРТодел!
3 years ago 00:05:30 14
Как СЕЙЧАС выглядит ДЕВOЧКА-ГИГАНТ, которая РОДИЛАСЬ в Алтайском крае ВЕСОМ почти 8 КГ. Надя Халина
3 years ago 00:25:53 1
Что читать детям и с детьми 0-8 лет. Моя любимая книга детства.
5 years ago 00:30:13 2
Сказка об изолированной царевне и семи медработниках