THERE WAS A CHUMP THOUGHT HE WAS KING - A Parody | Don Caron

A Parody of Good King Wenceslas about the only wannabe king who’s name rhymes with Chump. Lyrics and performance by Don Caron Executive Producers Don Caron and Jerry Pender SUPPORT Visit CONTRIBUTE to the PROJECT BTC:              33W8cvkCKupG77ChtTFXeAFmEBCaLcjsBJ ETH:    0x1f36edE7A4F06830D0e3d675776607790a2ce636  SHOP Parody Project Store: PATRONAGE To become a Patron of Parody Project please visit our Patreon Page MAILING LIST (Never Shared) LYRICS to THERE WAS A CHUMP THOUGH HE WAS KING There was a chump, thought he was king But he really wasn’t Thought all remained as his plaything But it really doesn’t That Dumpster claimed that he had won But he really didn’t Doesn’t realize it’s all done Now it’s time for good riddan’t Wanted all to kiss his ring Lots of people didn’t Don’t he know that’s not a thing? King-stuff is forbidden’t Sure, he has his royal serfs Sure, they won’t desert him The rest of us see him as scurf We must animadvert him He thought his chair as top brass Was a throne to sit on He refused to move his ass When ’twas time to get gone That’s as bad as it can be To see the office littered Threatening Democracy After all is considered Says the charges must be dropped But they really can’t be Indictments coming can’t be stopped In spite of all his ranting Thought he was above the law But he clearly isn’t Thought that life’s his Mardi Gras Instead he’ll be imprison’t Problem is he won’t resign Causing much upheaval Many times he’s crossed the line From just bad to evil Subjecting members of the courts To his thinly veiled threats Adding to his list of torts The closer to be jailed he gets Thinking that he is exempt From all prosecution But his hair is so unkempt Could it be from affusion? If it was it wouldn’t be That he had repented Ready to enter a plea That’s not how he’s oriented ABOUT THE ORIGINAL SONG “Good King Wenceslas“ is a Christmas carol that tells the story of a Bohemian king (modern-day Czech Republic) who goes on a journey, braving harsh winter weather, to give alms to a poor peasant on the Feast of Stephen (December 26, the Second Day of Christmas). During the journey, his page is about to give up the struggle against the cold weather, but is enabled to continue by following the king’s footprints, step for step, through the deep snow. The legend is based on the life of Saint Wenceslaus I, Duke of Bohemia (907–935), who was not a king but a duke. In 1853, English hymn-writer John Mason Neale translated the lyric from a Czech poem by Václav Alois Svoboda, in collaboration with his music editor Thomas Helmore, and the carol first appeared in Carols for Christmas-Tide, published by Novello & Co the same year. Neale’s lyric was set to the melody of the 13th-century spring carol “Tempus adest floridum“ (“Eastertime Is Come“) first published in the 1582 Finnish song collection Piae Cantiones. Wenceslas was considered a martyr and a saint immediately after his death in the 10th century when a Cult of Wenceslas rose up in Bohemia and in England. Within a few decades of Wenceslas’s death, four biographies of him were in circulation. These hagiographies had a powerful influence on the High Middle Ages conceptualization of the rex iustus, or “righteous king“—that is, a monarch whose power stems mainly from his great piety, as well as from his princely vigor. Sheet music of “Good King Wenceslas“ is imprinted on a biscuit container from 1913, preserved at the Victoria and Albert Museum. Referring approvingly to these hagiographies, a preacher from the 12th century wrote: “But his deeds I think you know better than I could tell you; for, as is read in his Passion, no one doubts that, rising every night from his noble bed, with bare feet and only one chamberlain, he went around to God’s churches and gave alms generously to widows, orphans, those in prison and afflicted by every difficulty, so much so that he was considered, not a prince, but the father of all the wretched.“ Several centuries later the legend was claimed as fact by Pope Pius II, who himself also walked ten miles barefoot in the ice and snow as an act of pious thanksgiving. Although Wenceslas was, during his lifetime, only a duke, Holy Roman Emperor Otto I (962–973) posthumously “conferred on [Wenceslas] the regal dignity and title“ and that is why, in the legend and song, he is referred to as a “king.“ The usual English spelling of Duke Wenceslas’s name, Wenceslaus, is occasionally encountered in later textual variants of the carol, although it was not used by Neale in his version.[ Wenceslas is not to be confused with King Wenceslaus I of Bohemia (Wenceslaus I Premyslid), who lived more than three centuries later. A statue of Saint Wenceslas on horseback can be found at the Wenceslas Square, in Prague.
Back to Top