УШЕДШИЙ Мэри Э. Фрай (слова), Лия Вачнадзе (музыка), Анатолий Пережогин (перевод), Раиса Криницкая, Александр Алин

#МэриЭлизабетФрай #ЛияВачнадзе #АнатолийПережогин #РаисаКриницкая #АлександрАлин #АвторскаяПесня #МосковскийДомПоэтов #ОСути Фрагмент музыкально-поэтическая композиции памяти поэта, писателя, автора-исполнителя Ильи Коропа, представленная в Московском Доме Поэтов 9 декабря 2018 года. Исполнители: поэт и художник-флорист Раиса Криницкая (вокал), автор-исполнитель Александр Алин (гитара, вокал) и поэт, автор-исполнитель Анатолий Пережогин (вокал). Вторая гитара (за кадром) - Сергей Красоткин. Ноты песни опубликованы в книге Анатолия Пережогина “Отражения“ (М.: 2016 г.) Мэри Элизабет Фрай, американская домохозяйка и цветовод, написала это стихотворение в 1932 г. под впечатлением от участи молодой еврейской девушки из Германии, Маргарет Шварцкопф, которая была разлучена со своей матерью, остававшейся в фашистской Германии. Когда мать умерла, горюющая Маргарет сказала Мэри, что ей никогда не доведётся пролить слезу на могиле матери. Вдохновение настигло Мэри, и она немедленно написала стихи на обычном коричневом пакете для покупок. Она нигде не печатала эти стихи, а раздавала всем, кто попросит.
Back to Top