На сопках Маньчжурии2013_Пелин

“Мокшанский полк на сопках Маньчжурии“ - известнейший вальс пензенского капельмейстера Ильи Шатрова. Известно свыше семи текстов на данный вальс. мы попытались реконструировать свой вариант текста на основе разных вариантов и добавили новый куплет. «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» (Музыка Ильи Шатрова, аранжировка - священника Максима Адамова Слова - Ольги Зеткиной на основе текстов дореволюционной версии и версии Алексея Машистова) Тихо вокруг. Сопки покрыты мглой. Вот из-за туч блеснула луна, Могилы хранят покой. Белеют кресты — Это герои спят. Прошлого тени кружатся вновь, О жертвах боёв твердят. То не залп с полей пролетел — Это гром вдали прогремел. И опять кругом всё спокойно, Всё молчит в тишине ночной. Спите бойцы, Спите спокойным сном. Пусть вам приснятся нивы родные, Отчий далёкий дом. Горько плачет мать родная, Плачет молодая жена. Плачут все, как один человек, Русская вся страна. И слезами, как волнами моря Мы отдаем последний вам долг Мир вашим душам, братья родные, Славный Мокшанский полк! Ночь. Тишина. Лишь гаолян шумит. Спите, герои, память о вас Родина-мать хранит!
Back to Top