Dmitri Hvorostovsky. Not a word, oh my friend.

#DmitriHvorostovsky #ДмитрийХворостовский Piano: M. Arkadev. Composer: P.I. Tchaikovsky. Text: A. Pleshcheev. Ни слова, о друг мой Ни слова, о друг мой, ни вздоха… Мы будем с тобой молчаливы… Ведь молча над камнем, над камнем могилы Склоняются грустные ивы… И только, склонившись, читают, Как я, в твоем сердце усталом, Что были дни ясного счастья, Что этого счастья – не стало! Что этого счастья – не стало! Ни слова, о друг мой, ни вздоха… Мы будем с тобой молчаливы… Ведь молча над камнем, над камнем могилы Склоняются грустные ивы… Склоняются грустные ивы… Not a word, my friend, not a sigh ... You and I will be silent ... After all, silently over a stone, over a grave stone Sad willows bow ... And only, bending over, they read As me, in your tired heart, That there were days of clear happiness That this happiness is gone! That this happiness is gone! Not a word, my friend, not a sigh ...
Back to Top