Шедевры Иранской Музыки XX века. Хосейн Нуршарг - Oje aseman (Высота небес)

Анонс: 12 ноября, . Камерный зал Московского Международного Дома Музыки «ВЫСОТА НЕБЕС» Шедевры иранской классической музыки 20 века. Хосейн НУРШАРГ, аваз Азадэ Амири, тар Пегах Зохди, сантур Лейла Захиреддини, уд Алиреза Дарьяи, каманче ХамидГанбари, ударные Оркестр Leggiero Художественный руководитель и главный дирижёр – Джереми УОЛКЕР Очередной концерт в рамках международного проекта «Высота небес» познакомит вас с удивительным миром иранских музыкальных традиций. Зрители услышат мелодии старинных песен и мудрые слова поэтов, веками ищущих смыслы бытия, откроют для себя уникальное певческое искусство аваза, чьи откровения слиты воедино с инструментальной музыкой, «приправленной» неповторимыми тембрами классических иранских инструментов. 20 лет назад в Иране был выпущен аудио-альбом «Tanha Mandam» («Я остался один») с песнями легендарного музыканта Хомаюна Хоррама (Homayoun Khorram). Среди них была и популярная мелодия «Oje aseman» («Высота небес»), которая дала название настоящему проекту. Эта и другие песни Хомаюна Хоррама, Парвиза Яхаги, а также а также Арефа Казвини, Мортезы Нэйдавуда, Фарханга Гасэми и Рухоллы Халеги в аранжировке современного иранского композитора Камбиза Рошанравана возвращают нас в мир пленительных песен старого Ирана. Приходите и насладитесь волшебной атмосферой иранской музыки 20 века в исполнении лучших и признанных в мире мастеров этого жанра! Билеты - на сайте ММДМ: Перевод таснифа “Oje aseman” («Высота небес»). Поэзия Карима Факура, музыка Хомаюна Хоррама, подстрочный перевод Виктории Пурхекмат Этой ночью голова моя полна радости, А сердце моё сегодня ночью полно света. Сегодня ночью я вновь в небесных высотах, Что тайною станет меж мною и звёздами. Этой ночью я полон радости и восторга, И уносит меня это в даль от бренного мира. Радость, переполняющая меня, возносит душу мою к небесам, И я пою свои песни в окружении ангелов и гурий. Я разыгрался, разошёлся в небесах И бью пиалы я и винные чаши. Я обращаю свои речи к звёздам и Луне И ищу следы милости. Я живу только этими ночами, И горести мои становятся меньше. Я веселю Луну, Венеру, Не зная, что радует меня. С губ моих льётся песня. Этой ночью я полон радости и восторга, И уносит меня это вдаль от бренного мира.
Back to Top