AI for translation & interpretation: What makes sense and what doesn’t

In this episode, we dive once more into the world of AI and its impact on the translation and interpretation industry. Our expert guests, Whitney Douglass, Vice President of Coordinated Services at GLOBO, Kristin Hoffman, Director of Translation at GLOBO, and Ewandro Magalhaes, the renowned writer, former United Nations staff, and conference interpreter, join host Tucker Johnson to separate fact from fiction when it comes to using AI for translation and interpreting services. Whitney Douglass brings her extensive experience in compliance, quality assurance, and business development within the interpreting field to the discussion. She shares insights on how AI can enhance service delivery, client experience, and Deaf consumer satisfaction, while also addressing the challenges and limitations of AI in interpreting, particularly in the context of American Sign Language (ASL) education and medical interpreting. Kristin Hoffman, with her unique background as an attorney and her focus on serving marg
Back to Top